Catanzaro, a Palazzo De Nobili “La Costituzione tradotta nelle lingue e nei dialetti regionali italiani”

Unico nel suo genere, questo progetto rappresenta un prezioso contributo alla valorizzazione del patrimonio linguistico e culturale italiano, rendendo la Carta Costituzionale italiana accessibile nelle diverse espressioni linguistiche che caratterizzano il Paese

StrettoWeb

“La Costituzione tradotta nelle lingue e nei dialetti regionali italiani”, curato da Vito Tenore, è il volume che sarà presentato martedì 10 dicembre 2024, alle ore 17.00, nella Sala Concerti di Palazzo De Nobili. Unico nel suo genere, questo progetto rappresenta un prezioso contributo alla valorizzazione del patrimonio linguistico e culturale italiano, rendendo la Carta Costituzionale italiana accessibile nelle diverse espressioni linguistiche che caratterizzano il Paese. Un lavoro che, per il dialetto catanzarese, è stato curato da Enzo Colacino, autore, regista e attore catanzarese che con la sua comicità ha fatto conoscere la città capoluogo in tutto il mondo.

Programma dell’evento

Saluti istituzionali

  • Nicola Fiorita, Sindaco di Catanzaro

Interventi

  • Stefania Argenti, Soprintendente Archeologia Belle Arti e Paesaggio Catanzaro – Crotone
  • Vincenza Matacera, Presidente dell’Ordine degli Avvocati di Catanzaro
  • Mario Vallone, Presidente ANPI Catanzaro
  • Caterina Vaiti, Sindacalista CGIL
  • Relazione a cura di Vito Tenore, Presidente di Sezione della Corte dei Conti e Docente SNA

Letture di brani tratti dal volume

  • Enzo Colacino, traduttore della versione in dialetto catanzarese
  • Michele Iansiti, medico

L’evento, organizzato dal Comune di Catanzaro, oltre ad essere omaggio alle tradizioni linguistiche italiane, è un’occasione per riflettere sul valore universale della Costituzione e sul suo legame con le radici identitarie di ogni territorio.

Costituzione in dialetto

Condividi